Welcome to An American's Guide to British Life - my lighthearted celebration of British culture! As an American living in the UK for the past three years, I love exploring the delightful cultural differences and similarities that make life here so interesting. These articles are written with affection and humor, never judgement and always with respect.
My first British Easter began with a shopping trip that quickly turned perplexing. Armed with fond childhood memories and determination, I scanned the supermarket shelves for white eggs to dye – a tradition as fundamental to my American Easter experience as chocolate bunnies and jelly beans.
"Excuse me," I asked a store employee after my third aisle loop. "Where can I find the white eggs?"
The confused look I received should have been my first clue that I was about to experience yet another subtle but significant cultural difference.
"For Easter," I clarified, as if that would explain everything. "For dyeing?"
After some back-and-forth and growing mutual bewilderment, I learned that not only were brown eggs the standard in British supermarkets, but the concept of elaborately dyeing hard-boiled eggs for Easter wasn't the universal tradition I'd assumed it to be.
This moment – standing in a British grocery aisle contemplating the fate of my technicolor egg traditions – was my introduction to Easter across the pond: familiar enough to recognize, yet different in ways both subtle and striking.
I've since learned that brown eggs can indeed be dyed – it just takes longer for the colors to adhere and creates a different palette than the vibrant hues achieved with white eggs. The darker base turns colors like red and blue into richer, more jewel-toned shades, creating its own unique design challenge. This has become a personal metaphor for adapting traditions in a new country – the same activities with slightly different materials yield unexpected but often beautiful results.
The Luxurious Four-Day Weekend and The Great Easter Getaway
Perhaps the most immediately enviable aspect of British Easter is the generous approach to time off. While Americans typically celebrate Easter Sunday and then promptly return to work on Monday, the UK builds an entire four-day weekend around the holiday.
Good Friday and Easter Monday are both bank holidays (the charming British term for public holidays), creating a mini-vacation that feels gloriously civilized. This extended break transforms Easter from a single-day observance into a genuine holiday period – a collective national pause that affects everything from traffic patterns to social planning.
What amplifies this effect even further is that British schools schedule their two-week spring break around Easter. Unlike in America, where different school districts often scatter their one-week spring breaks across a broader range of dates, the UK system creates more overlap. While there is some staggering – some schools might take the week before Easter and Easter week, while others take Easter week and the week after – there's enough synchronization to create a pronounced holiday period.
This semi-synchronized approach creates an interesting dual experience: for working adults without children, the roads to work often become blissfully empty, while major travel routes transform into what locals colorfully describe as "car parks" during what Brits call "The Great Easter Getaway" – a mass exodus that rivals Christmas in its scale.
During my first British Easter, I made the rookie mistake of planning a casual day trip on Good Friday, only to find myself in standstill traffic on motorways that locals warned me would be "completely chocka." Train stations buzz with activity, airports experience their first major holiday rush of the year, and ferry terminals fill with families heading to European destinations.
The most popular domestic destinations – coastal towns, the Lake District, the Cotswolds, and other beauty spots – become "rammed" (a wonderfully descriptive British term I've come to appreciate) with visitors regardless of the weather forecast. Seaside accommodations that stood quiet through winter suddenly display "No Vacancy" signs, and holiday parks hum with activity as families embrace their first break since Christmas.
My first experience of this prolonged Easter period (beyond the traffic) felt like an unexpected gift. Office emails slowed to a trickle, and there was a palpable sense of the country exhaling together. Friends without children made plans for countryside getaways or family visits with a freedom I'd never associated with Easter before.
In the US, Easter Monday carries no special significance unless you're a White House visitor attending the annual Easter Egg Roll. Here, in the UK, it's protected time – a buffer between celebration and return to routine. The entire Easter period represents a significant difference in how Easter functions in British culture compared to American – less a single day of observation and more an anchor point for a broader holiday period that shapes travel patterns, family traditions, and school calendars across the country.
Hot Cross Buns and Simnel Cake: The Seasonal Delights
Walk into any British bakery, café, or supermarket during the lead-up to Easter, and you'll encounter hot cross buns in spectacular abundance. These spiced, fruit-filled buns marked with a white cross have become almost synonymous with British Easter – their appearance in shops as reliable a marker of the season as daffodils in gardens.
While not entirely absent from American Easter traditions, hot cross buns in the UK exist on an entirely different scale of cultural relevance. They're not merely available; they're unavoidable, appearing in countless variations from traditional to chocolate chip to more creative interpretations. British supermarkets seem to compete each year to offer the most innovative flavors - everything from apple-cinnamon to salted caramel has appeared on shelves during Easter season.
What fascinates me about hot cross buns is how they bridge the religious and secular aspects of Easter. The cross symbolism is unmistakably Christian, yet many Brits who wouldn't consider themselves particularly religious still observe the tradition of eating these buns around Easter, often toasted and liberally spread with butter.
Another British Easter tradition that remains largely unknown to Americans is Simnel cake – a light fruit cake topped with a layer of marzipan and decorated with eleven marzipan balls representing the apostles minus Judas. While fruitcake makes occasional appearances at American Christmas celebrations (often as the butt of jokes about unwanted gifts), this Easter version with its layer of almond-flavored sweetness doesn't have an equivalent in American Easter celebrations.
The name "Simnel" has somewhat mysterious origins. Some food historians suggest it comes from the Latin word "simila," meaning fine flour, while others link it to a legendary 17th-century couple, Simon and Nell, who allegedly argued over whether to bake or boil the cake and compromised by doing both. Though that charming story is likely apocryphal, it speaks to how deeply this tradition is woven into British cultural folklore.
Originally associated with Mothering Sunday (the fourth Sunday of Lent when people would visit their "mother church"), Simnel cake gradually became more connected to Easter celebrations. Today, it stands alongside hot cross buns as a traditional British Easter food that many Americans have never encountered.
These traditional foods have evolved into cultural touchstones rather than strictly religious ones – something I've noticed about many British Easter traditions. The religious roots remain visible, but the practices have developed a parallel cultural significance that makes them accessible regardless of faith.
Chocolate Elevation: The Art of the Easter Egg
If there's one area where British Easter absolutely outshines its American counterpart, it's chocolate. The difference isn't just in quality (though British chocolate's higher cocoa butter content and less acidic flavor certainly play a part) – it's in the sheer scale and artistry.
American Easter chocolate typically means hollow bunnies, miniature eggs, and perhaps the occasional hollow egg. Our Easter baskets are also famously filled with Peeps – those brightly colored marshmallow chicks and bunnies that have become a cultural icon in the States. These sugar-coated treats, which inspire strong love-or-hate reactions, are virtually unknown in British Easter celebrations.
My personal Easter candy favorite – SweeTarts chicks and bunnies – is another American treat that's impossible to find in British shops. These tangy, fruit-flavored candies shaped like Easter symbols are one of those small but meaningful absences that occasionally hit me with unexpected nostalgia during holiday seasons abroad.
British Easter chocolate is an entirely different category of confectionery ambition. Department stores and supermarkets dedicate entire sections to elaborate chocolate eggs that range from palm-sized to genuinely massive creations that could double as centerpieces.
These aren't just chocolate shells, either. The finest examples come beautifully decorated, wrapped in colorful foil or ribbons, and often contain additional treats inside – from truffles to small bars to branded chocolates. Many are packaged in boxes that seem designed for display rather than mere transportation.
And then there's the Cadbury Creme Egg – available in both countries but notably different in taste. The British version, with its thicker chocolate shell and more richly flavored fondant filling, makes its American cousin seem like a distant, less talented relative.
The first time I received a proper British Easter egg, I thought it was meant to be shared among several people. My British friend laughed at my hesitation and assured me that no, this chocolate monument was indeed meant for a single recipient.
The Main Event: Lamb vs. Ham
Easter dinner presents another notable transatlantic difference. While Americans typically center their Easter meal around a glazed ham (often accompanied by various potato dishes - scalloped potatoes, cheesy potatoes, or what we call "funeral potatoes" in Utah - and spring vegetables), the British Easter table is more likely to feature roast lamb.
This difference makes theological sense – lamb carries stronger biblical connections as a symbol of sacrifice and rebirth. Yet somehow in America, ham became the Easter standard. When I mentioned this distinction to British friends, they seemed genuinely puzzled by the American preference.
"But lamb is Easter," one friend insisted, as if I'd suggested replacing Christmas turkey with a pizza.
The British Easter roast isn't just about the lamb, though – it's a full production that rivals Christmas dinner in its ceremonial importance. The lamb typically comes surrounded by all the classic roast dinner components: crispy roast potatoes, Yorkshire puddings (despite these traditionally belonging to beef roasts, many families include them regardless), honey-glazed carrots, spring greens, and plenty of rich gravy.
The British Easter lamb tradition often comes accompanied by mint sauce or mint jelly – another combination that initially struck my American palate as unusual but has since become something I look forward to when spring arrives. There's something about the bright, sharp mint that perfectly cuts through the richness of the lamb in a way that makes perfect sense once you've experienced it.
Another American Easter food tradition that seems less common in Britain is the ubiquitous deviled egg platter. Those eggs we so carefully dyed often find their way back to the Easter table in halved form, their yolks mixed with mayonnaise, mustard, and spices before being piped back into the whites.
In many American households, the decorated eggs of Saturday become the deviled eggs of Sunday, creating a satisfying culinary circle that connects the decorative traditions to the feast itself. When I've described this practice to British friends, they find the concept interesting but not part of their typical Easter meal planning.
Fish on Good Friday represents another food tradition that maintains stronger cultural presence in Britain than in many parts of America. Even friends who don't observe other religious aspects of Easter will often maintain this tradition, with fish and chips being a popular casual option.
Where Are All the Decorated Eggs?
My supermarket egg hunt confusion points to a difference in egg-decorating traditions between American and British Easter celebrations. While not entirely absent in Britain – particularly in regions like northern England and Scotland where egg decorating has historical roots – the practice doesn't seem to hold the same widespread cultural prominence it does in America.
Growing up in the States, the ritual of coloring and dyeing hard-boiled eggs in vibrant colors was an essential Easter activity – one that combined artistic expression, family time, and the creation of what would later become Easter Sunday's deviled egg platters.
We'd spend hours dipping eggs in colored vinegar solutions, experimenting with rubber band patterns, wax resistance techniques, and even attempting elaborate designs with specialized kits. The resulting colorful eggs would serve as both decorations and, eventually, food.
When I describe this tradition to British friends, they find it charming but somewhat foreign. While some British families do decorate eggs, it doesn't seem to hold the same cultural prominence, nor is there typically the same connection between decorated eggs and Easter food.
Seasonal Activities: Kites, Egg Hunts, and Outdoor Traditions
Another transatlantic difference that surprises my British friends is the American springtime tradition of flying kites around Easter. In many parts of America, particularly in regions with favorable spring weather, kite-flying becomes noticeably more popular around Easter. Department stores and seasonal displays often feature colorful kites alongside Easter baskets and decorations, representing the winds of spring and symbols of renewal.
"Is that an American Easter thing?" British friends ask when I mention hunting for the perfect flying spot on Easter afternoon. It's not universal across all of America, I explain, but it's common enough that many Americans would recognize it as a seasonal activity rather than a quirky family tradition. It's one of those cultural practices that seems to have naturally aligned with Easter's themes of rebirth and the celebration of spring's arrival.
When it comes to Easter egg hunts, both countries share the tradition, but with notable differences in approach. American Easter egg hunts typically involve plastic eggs filled with candies hidden in backyards or community parks. Parents or community organizations hide the eggs, and children race to collect as many as possible, often carrying baskets decorated with bunnies and spring motifs.
British Easter egg hunts, meanwhile, often have a distinctly educational twist. The National Trust and similar organizations host elaborate hunts at historic properties and gardens, where children follow clues, complete challenges, or solve puzzles that lead them to chocolate rewards. It's Easter with a side of history and nature appreciation – something I've come to recognize as a quintessentially British approach to children's activities.
The extended Easter weekend provides the perfect opportunity for Brits to embrace the outdoors – assuming the weather cooperates. For many British families, Easter represents the first camping trip or caravan outing of the year – a tradition that requires remarkable weather optimism given April's unpredictability. Coastal towns that stood relatively quiet through winter suddenly pulse with life as visitors arrive for Easter breaks, regardless of whether temperatures truly justify beach activities.
Easter Baskets and Easter Bonnets
The concept of the Easter basket exists on both sides of the Atlantic, but with notable differences. American Easter baskets tend to be elaborately arranged affairs filled with chocolate, candies, small toys, and often nestled in synthetic "grass." They frequently arrive courtesy of the Easter Bunny, who maintains a Santa-like mythology for many American children.
British Easter gifts seem slightly more restrained, typically centered around chocolate eggs rather than the diverse basket contents I grew up expecting. The Easter Bunny makes appearances in British culture too, but perhaps with less elaborate tradition-building than in the States.
One tradition that maintains a stronger presence in British schools is the Easter bonnet parade – children decorating hats with Easter and spring themes for school events. While not entirely absent from American traditions, these parades seem more institutionalized in British primary schools than in most American elementary settings.
Easter Sunday Best
Growing up in America, one Easter tradition that was particularly significant in my community was the "Easter Sunday outfit" – a new dress or formal clothes that children (especially girls) would wear to church on Easter morning. The practice combined religious observance with the symbolic fresh start of spring, and department stores would heavily advertise these outfits in the weeks leading up to Easter.
I remember the yearly ritual of shopping for a new Easter dress – usually something in pastel colors that screamed "spring is here!" Most of us girls would wear white shoes (finally bringing them out after keeping them hidden all winter), while boys would be stuffed into little suits or at least a button-up shirt, probably with a clip-on tie they'd be tugging at before the church service even started. The whole thing was less about fashion and more about tradition – that sense of renewal and freshness that seems baked into Easter celebrations.
I've discovered this tradition varies significantly by region in Britain. In Liverpool, for instance, buying new clothes for Easter Sunday remains quite important, with families making a special effort to dress in their "Easter best." The tradition there has deep cultural roots, with many families prioritizing new outfits regardless of their religious observance – it's become as much about marking the season and participating in community customs as about church attendance.
However, in other parts of the UK I've visited, this tradition seems less emphasized, with Easter bonnets taking precedence over entirely new outfits. These regional variations remind me how traditions can differ not just between countries but within them as well.
What fascinates me most about these clothing traditions is how they reflect broader cultural values around celebration and seasonal transition. The American emphasis on complete new outfits perhaps speaks to our cultural tendency toward renewal and reinvention, while the British regional variations demonstrate how communities maintain traditions that resonate with their particular history and values.
The Weather Wildcard
Easter's position as a movable feast (falling anywhere between March 22 and April 25) makes weather an unpredictable element on both sides of the Atlantic. However, Britain's particularly changeable spring conditions add an extra layer of suspense to Easter planning.
I've experienced Easter weekends that delivered four distinct seasons across four days – from glorious sunshine that had everyone rushing to pub gardens and parks, to biting winds and sleety rain that drove us all back indoors. This meteorological uncertainty seems to fuel the British approach to Easter celebrations – ready to embrace outdoor activities at a moment's notice, but equally prepared for indoor contingencies.
As I discussed in last week's article about British spring, there's a particular brand of optimism that characterizes the British relationship with seasonal weather. This manifests perfectly during Easter weekend, when plans are made with determination and hope, often with phrases like "weather permitting" appended as a pragmatic afterthought. Easter egg hunts may happen in sunshine, light drizzle, or even between rain showers – the chocolate pursuit waits for no weather front.
A Reflection on Cultural Easter Eggs
What fascinates me most about British Easter isn't just the specific traditions that differ from my American experiences, but how these differences reveal broader cultural values. The four-day weekend speaks to a culture that prioritizes collective breaks and shared holiday experiences. The emphasis on chocolate quality rather than quantity reflects a certain approach to indulgence.
Even the hot cross bun – a simple spiced bread roll – encapsulates something distinctly British in how it balances religious symbolism with wider cultural appeal, tradition with innovation, and ubiquity with specialness.
As I prepare for another British Easter, I find myself blending traditions from both sides of the Atlantic. I'll hunt for brown eggs to dye into rich jewel tones with friends who are curious about this American custom. I'll enjoy hot cross buns for breakfast and look forward to lamb for Easter dinner. I'll appreciate the luxurious four-day pause that Britain has wisely built into its calendar.
And I'll definitely – enthusiastically – embrace the superior British chocolate eggs.
What Easter traditions do you maintain, adapt, or blend when experiencing the holiday in a different culture? Drop your seasonal observations in the comments – I'll be reading them over a hot cross bun (toasted, with butter, naturally).
Happy Easter!
See you next Sunday!
Marianne
Marianne, you have been the victim of a cruel, misdirected marketing ploy. There is only ONE hot cross bun flavour, original. Anything else is forbidden under the Geneva Convention. Wars have started over less. Do not be fooled by these gratuitous imposters!!!
Happy Easter! and oh goodness, Marianne, your wonderful (as ever) piece brought back memories of dyeing eggs when a youngster (over 60 years ago now). Not sure how prevalent it was in other parts of the UK, but in northeast England in the early 1960s, it seemed a common Easter practice. Like many older traditions, though, such as 'First Footing' to see in the new year, it has faded from the community memory. We weren't a religious family, but yes, fish on Good Friday was de rigueur (in fact I recall, again when young, fish was eaten every Friday rather than meat). The memory I have of chocolate eggs is that I could not touch them until Easter Sunday and only after lunch. I now live alone, and while I love roast lamb, it does leave a lot of leftovers, so I have chosen this year to go for a twist on tradition and cook slowly stewed lamb in white wine on a mirepoix base with bay leaves, red chilli and saffron and served with casarecce. Followed of course by, in my case, a few chunks of a 'Galaxy' chocolate egg 😉